He is calling to you

He is calling to you
इस सेंटेंस में to का यूज नहीं होगा. इसकी जगह for का यूज किया जा सकता है. अगर बिना to का यूज किए भी सेंटेंस लिखें तो गलत नहीं है.
सही सेंटेंस होगा-
He is calling you.

Say me the truth!

यह सेंटेंस भी सही नहीं है. यहां पर say की जगह tell यूज किया जाएगा.
सही सेंटेंस इस तरह लिखा जाएगा-
Tell me the truth!

The real fact is that you are not married.

अक्सर लोग ये गलती करते हैं. सभी फैक्ट रियल ही होते हैं, इसलिए इस सेंटेंस का सही फॉर्म ये होगा-
The fact is that you are not married.

I am having a lovely family.

इस तरह की गलतियां कई बार देखने में आती हैं. सिंपल प्रजेंट टेंस की जगह हम अक्सर प्रजेंट कांटीन्यूअस टेंस यूज करने लगते हैं.
I have a lovely family.

This vehicle is dead cheap.

जब भी कोई प्रोडक्ट काफी चीप होता है अधिकतर लोग dead cheap का यूज करते हैं. जबकि सही फ्रेज dirt cheap है. सही सेंटेंस है-
This vehicle is dirt cheap.

It will be a very cut and right report.

प्रॉपर फ्रेज cut and dried or cut and dry है. ड्राई को अक्सर लोग राइट से कंफ्यूज करते हैं. सही सेंटेंस यूं होगा-
It will be a very cut and dried report.

He is calling to you He is calling to you Reviewed by Brajmohan Saini on 4:39 AM Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.